آموزش‌های ویدیویی

آموزش زبان انگلیسی و کامپیوتر

آموزش‌های ویدیویی

آموزش زبان انگلیسی و کامپیوتر

یادگیری زبان انگلیسی تلفظ کلمات

یادگیری انگلیسی

فیلم‌ها

چگونه زبان انگلیسی تان را بهبود بخشید و

درباره مهارت صحبت کردن با فیلم حرف می‌زدند .

چگونه زبان انگلیسی خود را با فیلم بهبود بخشیم ؟

تماشای فیلم برای شما یک راه عالی برای ارتقای زبان انگلیسی است ، به خصوص که

به مهارت‌های صحبت کردن و صحبت کردن تان کمک کنید .

فیلم‌هایی که معمولا ً برای زبان انگلیسی س آموزش زبان انگلیسی اخته نشده‌اند - ساخته می‌شوند

برای گویشوران بومی انگلیسی . در نتیجه ، زبان دقیقا ً همان طور است که شما

آن را در زندگی واقعی بشنوید - با لهجه بومی به سرعت صحبت می‌شود و

تلفظ و استفاده از اصطلاحات محاوره‌ای بسیاری .

این ایده خوبی نیست که از این روش به عنوان تنها روش یادگیری انگلیسی استفاده کنید .

بهتر است در یک مدرسه انگلیسی مطالعه کنید . با این حال ، من …

قطعا ً همه دانش آموزان زبان انگلیسی را توصیه می‌کنیم که فیلم‌ها را تماشا کنند .

انگلیسی در اوقات فراغت خود برای تمرین اضافی که ممکن است به آن وارد نشوید

یک کلاس .

کدام فیلم را باید تماشا کنم ؟

انتخاب یک فیلم برای دیدن آن مناسب برای سطح زبان انگلیسی

دشوار است. اگر سطح زبان انگلیسی خیلی پایین است ، فیلمی را انتخاب کنید که شما دارید

در حال حاضر یک فیلم ساخته‌شده برای کودکانی که از زبان ساده‌تر استفاده می‌کنند

( برای مثال ، فیلم‌های پیکسار ) . اما اگر سطح بالاتری از انگلیسی داشته باشید ،

شما می‌توانید سعی کنید خودتان را به چالش بکشید و با پیشرفت بیشتری فیلم تماشا کنید

زبان .

هر قدر که سطح انگلیسی شما باشد ، ممکن است وسوسه شوید که روی آن سوئیچ کنید

subtitles . اگر اینطور است ، من استفاده از subtitles انگلیسی را توصیه می‌کنم تا بتوانید آن را بخوانید .

در حالی که شما گوش می‌دهید . البته اگر به فیلم انگلیسی نگاه می‌کردم

خواندن subtitles انگلیسی بسیار دشوار است ، شما باید با نگاه کردن به فیلم‌ها شروع کنید

با subtitles در زبان شما ( که این به معنای یک روش جالب برای یادگیری است )

به هر حال انگلیسی ! ) .

از تکرار قسمت‌هایی از فیلم که متوجه نیستید ، نترسید .

برای یک صحنه مهم subtitles را روشن کنید . اگر وقت داشته باشید می‌توانید

حتی اول فیلم را تماشا کنید ( یا بخشی از فیلم ) را ابتدا با no تماشا کنید .

subtitles انگلیسی و اگر شما هنوز کاملا ً متوجه نیستید ، می‌توانید آن را تماشا کنید .

آخرین بار با subtitles در زبان خود . این کار به شما کمک می‌کند تمرین کنید

مهارت‌های گوش دادن انگلیسی شما !

اگر شما دانش‌آموز at اینترنشنال هستید ، می‌توانید یک دی وی دی را قرض بگیرید

از انتخاب مرکز منابع دانشجویی مان استفاده کنیم . با زبان انگلیسی خود صحبت کنید

معلم برای توصیه‌هایی از فیلم‌های خوب برای مراقبت از سطح تان

انگلیسی .

این وب سایت جایگزین بسیار خوبی برای subtitles است : www.eslnotes.com . آن

راهنمای بسیاری از فیلم‌ها ، از جمله خلاصه طرح و لیستی از فیلم‌های مشهور ،

کلمات و عباراتی را که ممکن است از فیلم ندانید . اگر این را اول بخوانید

و بعد فیلم را تماشا کنید، احتمال بیشتری وجود دارد که آن را درک کنید !

فیلم‌های انگلیسی چگونه به من کمک می‌کنند ؟

تماشای فیلم‌های انگلیسی به طرق مختلف به شما کمک می‌کند :

۱. مهارت‌های گوش دادن :

خواهید شنید که زبان انگلیسی به طور بسیار طبیعی مورد استفاده قرار می‌گیرد

راه بیفت. برخی از قسمت‌های ممکن است برای شما خیلی سریع صحبت شوند

درک کنید ، اما این یک راه عالی برای شما خواهد بود که

عادت به شنیدن صدای گوینده بومی برای هر کدام از آن‌ها

دیگری . همچنین به انگلیسی و سرباره غیر رسمی گوش خواهید داد .

کلمات و عباراتی را که اغلب در آن پیدا نمی‌کنید ،

کتاب یا فرهنگ لغت .

۲. مهارت‌های صحبت کردن:

سخن گفتن بومیان نیز به مهارت‌های صحبت شما ، به خصوص شما ، کمک خواهد کرد .

شیوایی . خواهید دید که چگونه کلمات خود را به هم پیوند دهید و کجا قرار دهید

لحن و جملات خود را با لحن خاصی ادا کرد . چرا فیلم‌ها را با خودتان تماشا نکنید

بعد از آن با هم حرف بزنید و درباره آن‌ها صحبت کنید ؟ یا حتی می‌توانید فیلم پیدا کنید

متن را به صورت آنلاین اجرا کنید و با دوستانتان صحنه را اجرا کنید . شما می‌توانید بعد از آن بازی کنید

صحنه‌ای که بررسی می‌شود اگر تلفظ شما درست باشد .

۳. تلفظ :

همه ما می‌دانیم که تلفظ انگلیسی بی‌نهایت دشوار است

شما کلماتی را می‌خوانید که دانستن این که چگونه باید بگویند سخت است . شنیدن بومی

گویندگان انگلیسی که با یکدیگر صحبت می‌کنند به شما کمک خواهند کرد تا بفهمید که کلمات چگونه هستند

گفت : اگر از subtitles انگلیسی استفاده می‌کنید ، می‌توانید ببینید

که کلمات چگونه نوشته می‌شوند .

۴. واژگان :

با تماشای فیلم‌های انگلیسی ، کلمات و عبارات جدید بسیاری را خواهید شنید ،

به خصوص اصطلاحات محاوره‌ای و محاوره‌ای .

من پیشنهاد می‌کنم که یک

یادداشت کنید و هر کلمه یا عبارات جدیدی را یادداشت کنید.

و شما دوست دارید به خاطر داشته باشید و یا اینکه متوجه نیستید . شما می‌توانید بالا را نگاه کنید

معنای آن را بعدا ً بخوانید یا از معلم انگلیسی تان سوال کنید .

۵. دانش را در عمل قرار دهید :

در کلاس‌های انگلیسی شما فرهنگ لغات و دستور زبان را یاد خواهید گرفت

ممکن است ندانید چگونه در زندگی واقعی از آن استفاده کنید . تماشای فیلم‌های انگلیسی

به شما کمک می‌کند بدانید چطور از تمام دانشی که در آن یاد گرفته‌اید استفاده کنید

وضعیت‌های روزمره .

تماشا کردن خیلی لذت بخش است .

فیلم‌هایی با زبان اصلی شان

دوبله را خاموش کن ، دوبله را خاموش کن .

subtitles ( اگر می‌خواهید ) و لذت ببرید !

آموزش زبان انگلیسی تلفظ ها

یادگیری زبان انگلیسی ویدیویی

اشتباه‌ات رایجی که

داخل

انگلیسی

Grammar

این ها ، آن‌ها هستند ، آن ، فعال، فعال در برابر صدای منفعل ،

راه‌هایی برای بهبود مهارت‌ها ، جدول کلمات انگلیسی و انگلیسی

quizzes شفاه آموزش زبان انگلیسی ی .

آن‌ها در آنجا هستند و دستور زبان آن‌ها .

درک تفاوت بین آن‌ها ، آنجا ، و زبان انگلیسی آن‌ها

Grammar

در حالی که آن‌ها در آنجا هستند و صدای آن‌ها دقیقا ً همان است، آن‌ها همه چیز دارند.

معانی متفاوتی دارند. چون این سه کلمه خیلی شبیه هم هستند ،

برای هر کسی که به زبان انگلیسی یاد بگیرد آشنا می‌شود . این بسیار رایج است

مشکلی وجود ندارد، اما نباید علت نگرانی بی‌مورد هم داشته باشد - آن‌ها در آنجا هستند و

آن‌ها بسیاری از افراد بومی انگلیسی را نیز دستگیر کرده‌اند . با این حال ، زمانی که شما واقعا

درک کنید که هر یک از این دو به چه معنی است، شما باید بتوانید از هر کلمه بیشتر استفاده کنید

بااعتماد به نفس .

به طور خلاصه ، اگر منظورتان " متعلق به آن‌ها " است ، باید از آن‌ها استفاده کنید . اگه می تونی

کلمه " آن‌ها " را عوض کنید ، آن‌ها هستند ، و اگر هیچکدام از اینها اعمال نشوند،

تنها گزینه باقی مانده آن است . در اینجا چند مثال دیگر برای کمک به شما آورده شده‌است :

تفاوت :

بگیر.

این شاید دشوارترین چیز برای استاد باشد ، زیرا چندین بار متفاوت است .

کاربردها . این موارد به شرح زیر هستند :

یک شرط که به معنای مخالف " اینجا " است

بنشینید .

مجلس بال راست است .

ایستگاه قطار درست آنجا است .

یک اسم ، یعنی " آن مکان " یا " به آن مکان "

من واقعا ً نمی‌خوام برم اونجا .

بعد از ما به لندن می‌رویم ، به برایتون می‌رویم .

یک pronoun برای معرفی یک اسم یا یک عبارت

رازی وجود دارد که دوست دارم با شما در میان بگذارم .

آیا کاری هست که بتوانم برای کمک انجام دهم ؟

مکان‌هایی وجود دارند که من تمام عمرم را به یاد خواهم داشت .

آن‌ها

این سومین فرد تحت مالکیت گرا است . اگر دقیق‌تر بگویم ،

برای توصیف چیزی که متعلق به آنهاست استفاده می‌شود . تقریبا ً همیشه دنبال شده .

با یک اسم . برای مثال :

سگ آن‌ها کجا رفت ؟

ما رفتیم تا با دوستانمان ملاقات کنیم . من از آن‌ها خوشم می‌آید.

اگر معلم‌ها بیایند ، به آن‌ها بگویید که books اینجا منتظر هستند .

روش‌های تدریس آن‌ها عالی است .

آن‌ها …

این احتمالا ً ساده‌ترین روشی است که می‌توان بر آن مسلط شد. انقباض " آن‌ها " وجود دارد

بنابراین معمولا ً توسط participle فعلی ( که فعل است ) پیروی می‌شود .

که به " - " ختم می‌شود ) . برای مثال :

پدر و مادرت صدا کردند . آن‌ها به راهشان ادامه می‌دهند .

ما نمی‌تونیم تا وقتی که re .

آن‌ها …

بهترین راه برای به خاطر سپردن تفاوت بین آن‌ها ، آنجا و آن‌ها

که آن‌ها را تمرین کنید تا بتوانید درک خوبی از آن داشته باشید

هر یک از این دو به چه معنی است. به این ترتیب شما شروع خواهید کرد که آن‌ها را به طور کامل ببینید

کلمات متفاوت و به احتمال زیاد آن‌ها را گیج خواهد کرد .

عوام در دستور زبان انگلیسی اشتباه می‌کنند : این یا آن ؟

بسیاری از مردم انگلیسی را یاد می‌گیرند

زبان پیدا می‌کند که برخی کلمات وجود دارد

و عباراتی که بسیار ساده است

گیج و سردرگم . یکی از most

زبان انگلیسی اشتباه‌ات رایجی است

دانش آموزان وادار به گیج کردن " آن " می‌شوند .

و " آن " به زبان انگلیسی نوشته شده بود . این یک

بسیاری از افراد بومی انگلیسی اشتباه می‌کنند

speakers هم می‌سازند ، پس اینطور نیست.

شگفت‌انگیز بود که بسیاری از learners

و نیز با آن مبارزه می‌کند .

پس دستور زبان انگلیسی : این یا آن ؟ بیایید نگاهی به چند مثال بیندازیم :

این …

این یعنی " این " " یا " هست " .

امروز هوا آفتابی است .

فیلم خوبی است .

هنوز وقت رفتن نیست .

یه روز طولانی بوده .

به اون سگ نگاه کن . روی آن لکه‌هایی هست .

مدتی طول کشید تا به مقصد برسیم .

آن

در عین حال ، " آن " تنها شکل مالکیت گرا برای " آن " است . این می‌تواند باعث شود

سردرگمی برای بسیاری از زبان انگلیسی به این دلیل که اغلب آن‌ها

یک apostrophe . شبیه کلمات " او " و " او " است ، که همچنین اینطور نیست .

به یک apostrophe نیاز دارید . به این مثال‌ها نگاه کنید :

من از این کتاب لذت نمی‌برم . محتوای آن بسیار کسل‌کننده است .

درخت برگ‌هایش را از دست داده بود .

من فیلم تماشا می‌کنم . عنوان آن " بربادرفته " است .

اگر مطمئن نیستید که از آن استفاده کنید یا از آن استفاده کنید ، سعی کنید همه جمله را با صدای بلند بیان کنید .

با آن " اول " و پس از آن " آن " هست . حالا این کار منطقی به نظر می‌رسد ؟

من فیلم تماشا می‌کنم . عنوان دارد " همقدم با باد " ( نادرست ) است .

یا

من فیلم تماشا می‌کنم . عنوان آن " همقدم با باد " است ؟ ( همچنین نادرست ) .

می‌تواند کمی طول بکشد و کمی تمرین برای به دست آوردن تفاوت

بین " " و " آن " .

پس

من اشتباه‌ات زبانی مشترک انگلیسی - و چگونه

از آن‌ها پرهیز کنید

انگلیسی شهرتی به خاطر یک زبان دشوار برای یادگیری دارد ، اما هنوز هم می‌تواند

وقتی خودت را اشتباه می‌کنی ناامید کننده خواهی شد . این واقعا ً نیست

در واقع ، بسیاری از گویشوران بومی انگلیسی به طور منظم می‌سازند ،

اشتباه‌ات ( احتمالا به این دلیل که هرگز بدرستی آموزش ندیده بودند ) ، بنابراین شما در

شرکت خوبی است.

اشتباه‌ات رایج بسیاری وجود دارد که هر دو زبان انگلیسی را به خود جلب می‌کنند

گویندگان و دانش‌آموزان انگلیسی . اینها برخی از آن‌ها هستند - و برخی

نکاتی درباره اینکه چگونه می‌توانید از اشتباه کردن آن‌ها اجتناب کنید .

شما …

گیج کردن این کلمات آسان است چون آن‌ها شبیه هم هستند ( همچنین شناخته‌شده هستند )

(به عنوان مثال homophones ) . با این حال ، آن‌ها معانی بسیار متفاوتی دارند .

 " شما " مالکیت " را نشان می‌دهد . به عنوان مثال : " این چتر شما است " .

 " شما هستید - انقباض " شما " . به عنوان مثال : " شما دارید بر می‌گردید

خیلی زود " .

آیا ممکن است - آیا باید - -

این‌ها همه نادرست هستند ! هر وقت کسی از این شکل استفاده می‌کند ، آن‌ها " می‌توانند "

" " " " " " " " "

آموزش های زبان انگلیسی ویدیویی

Idioms انگلیسی

با مثال

معنی و منشا ۲۰ انگلیسی مشترک را یاد بگیرید

اصطلاحات. مسابقه شامل.

۱

چرا Idioms را یاد بگیرید ?

عبارت اصطلاحی است که معانی متفاوتی دارد که متفاوت از معانی کلمات است.

هر کلمه یک کلمه در آن است . برای مثال، اگر کسی به شما بگوید که من خودم را می‌کشم

پا "، ممکن است فکر کنید که عجیب است چون قطعا می‌توانید احساس کنید که

یک نفر پای شما را گرفته بود و می‌کشید ! این عبارت به معنی این است که

شوخی می‌کنی یا شوخی می‌کنی. آموزش زبان انگلیسی 

صدها زبان انگلیسی رایج در زبان انگلیسی وجود دارد که ما از آن استفاده می‌کنیم

هر روز. در حقیقت بیشتر مردم انگلستان متوجه نمی‌شوند که از آن‌ها استفاده می‌کنند ! به عنوان

معانی آن‌ها معمولا کاملا با معانی کلمات واقعی متفاوت هستند،

یادگیری آن‌ها بسیار دشوار است - شما باید آن‌ها را به همان شکل یاد بگیرید

واژگان جدیدی را یاد بگیرید.

یکی از دشوارترین جنبه‌های آموزش زبان انگلیسی - یا هر زبان خارجی

آن ماده - نحوه یادگیری اصطلاحات است. کلمات یا عباراتی هستند که معنی آن

نمی‌توانند کلمات خودشان را ترجمه کنند. بنابراین،

اصطلاحات یادگیری می‌تواند واقعا سخت باشد چون هیچ راه میان‌بر یا الگو وجود ندارد.

می‌توانید از آن برای به یاد آوردن آن‌ها استفاده کنید.

البته، همیشه می‌توانید تصمیم بگیرید که نیازی نیست نگران idioms باشید.

به هر حال این امکان وجود دارد که بدون استفاده از زبان انگلیسی به زبان انگلیسی توجه کنید.

بیان. با این حال، عدم موفقیت در یادگیری اصطلاحات به این معنی است که شما همیشه این کار را انجام نمی‌دهید

همه چیزهایی را که می‌شنوید یا می‌خوانید ، درک کنید. همچنین به این معنی است که شما از واقعیت صرف‌نظر خواهید کرد

" رنگ " و شخصیت زبان انگلیسی و فرهنگ انگلیسی. اگه می تونی

از اصطلاحات انگلیسی استفاده کنید، راحت‌تر و طبیعی‌تر خواهید شد.

گوینده انگلیسی که قادر به جویدن چربی با گویشوران بومی انگلیسی است که شما

همدیگر را ببینیم.

بنابراین، در حالی که هیچ راه‌حل سریعی برای یادگیری عبارات اصطلاحی وجود ندارد، این یک استارتر است

برای ده تا از کارهایی که می‌توانید انجام دهید تا به یاد داشته باشید

آن‌ها یک تکه کیک به آن‌ها دادند :

از دفترچه خاطرات خود استفاده کنید

همیشه ایده خوبی است که دفترچه خاطرات خود را حفظ کنید.

شما انگلیسی را در لندن یاد می‌گیرید، همان طور که به شما می‌دهد

این شانس را داشته باشید که کلمات یا اصطلاحاتی را که می‌شنوید را یادداشت کنید،

متوجه نمی‌شم. پس اگر می‌شنوید، بخوانید یا ببینید

بیان یا عبارت، و شما نمی‌توانید معنای آن را از کلمات مشخص کنید

۲

شانس این است که این یک اصطلاح عامیانه باشد. یادداشت کنید و بعد آن را بردارید

پس شما می‌توانید از معلم خود سوال کنید که چه معنایی دارد.

استفاده از متن

در حالی که شما نمی‌توانید مفهوم عبارت زبان را با ترجمه کردن کلمات در کلمه به کار ببرید.

گاهی اوقات این زمینه می‌تواند به شما سرنخ‌هایی بدهد تا به شما کمک کند کار را انجام دهید. برای

به عنوان مثال، اگر کسی در مورد یک روز صحبت کند که اشتباه کند، اگر آن‌ها بگویند

چیزی مثل " این توهین به جراحت " است، شما می‌توانید از متن شنوایی استفاده کنید

در مورد مشکلات و مسائل روزی که این عبارت به آن اشاره می‌کند

وضعیت را بدتر می‌کند.

از اصطلاحاتی استفاده کنید که یاد گرفته‌اید

اگر شما فکر می‌کنید که بر معانی یک فرد غلبه کرده‌اید

idiom و متن صحیح که در آن از آن استفاده می‌کنیم،

پس خجالت نکش ! اگر یک فرصت می‌بینید،

از آن استفاده کنید، چه در گفتگو و چه در نوشتن. می‌تواند

مضطرب کننده باشید که از کلماتی استفاده کنید که استفاده نمی‌کنید

به خصوص اگر کاملا مطمئن نیستید

که آیا شما از آن درست استفاده می‌کنید یا نه ، اما گاز گرفتن را

این تنها راهی است که باید آن را یاد گرفت

کاربرد دارد .

وضعیت اقتصادی - ۲۲

معنی

یک وضعیت نا امید کننده که در آن فرد با قوانین متناقض گرفتار می‌شود. اغلب

این وضعیتی است که در آن قوانین و مقررات مانع از بروز مشکل می‌شود.

حل شد. برای مثال، یک فرد بی‌خانمان نیاز به پیدا کردن شغلی دارد که بتواند

استطاعت زندگی کردن را داشته باشند ، اما نمی‌توانند درخواست کنند.

شغل به این دلیل که آن‌ها جایی برای زندگی ندارند - این یک شغل است

وضعیت گیر - ۲۲ را بررسی کنید .

منشا

" کچ ۲۲ " از عنوان " جوزف هلر " می‌آید .

رمان ۱۹۶۱. در این داستان، " کچ ۲۲ " یک قانون بود

به دنبال آن پزشکان ارتش در جنگ جهانی دوم به راه افتادند . اگر

خلبان هراسان سعی کرد از ماموریت خطرناک اجتناب کند

۳

با این ادعا که او " دیوانه " است، این مساله به عنوان یک پزشک سالم و پزشک دیده می‌شود.

او را به عنوان " عاقل " تشخیص دهید و واجد شرایط پرواز باشید .

در مقابل، هر خلبان که واقعا می‌خواست پرواز کند ، به عنوان " دیوانه " شناخته می‌شد

اجازه این کار را ندارند. پس " گرفتن ۲۲ " مثال خوبی از یک

قانون غیر منطقی که همه را ناراحت می‌کرد. بعد از انتشار یک فیلم براساس the

کتاب در سال ۱۹۷۰، عبارت " یک وضعیت گیر - ۲۲ " یا " تعمیر ۲۲ - ۲۲ " به صورت گسترده‌ای تبدیل شد.

به معنای یک مشکل پارادوکسیکال است.

نمونه

ساندی‌تایمز: " بحران مالکیت ۲۲ ساله: جوانان کافی نیستند.

پول برای به دست آوردن نردبان دارایی کافی است ، اما بانک‌ها فقط به propertyowners پول قرض خواهند داد ."

راب: من همه جا دنبال یک کار گشتم، اما هیچ‌کس به من مصاحبه نکرد.

چون من هیچ تجربه کاری ندارم ."

را شل: این یک موقعیت Catch - ۲۲ است - تا زمانی که یک نفر شغلی به شما ارائه دهد، قادر نخواهید بود

تا تجربه‌ای کسب کنم ."

هانا: " من خودم را در یک مشکل گیر - ۲۲ پیدا کردم - اگر به سر کار برگردم، به سختی می‌توانم

پول کافی برای مراقبت از کودکان خود فراهم کنید، اما اگر در خانه بمانم تا مراقب بچه باشم،

من به سختی می‌توانم پول کافی برای پرداخت غذا و اجاره بدهم.

آموزش زبان انگلیسی به سادگی

آموزش زبان انگلیسی

 

باشه، ممنون، آقای "andyou"؟. فقط خوبه

Whereareyouoffto "؟"Tothelibrary. ​

من هفته آینده یک امتحان تاریخ دارم و باید شروع به مطالعه کنم.. اه

اوه، نهخوب، پس بعدا می‌بینمت.موفق باشی!. ممنون

Seeyoulater. ​

سلام، یک روش غیر رسمی برای گفتن "سلام" است، توجه داشته باشید که آهنگ "i" در "سلام" گسترش‌یافته است تا نشان دهد که جین خیلی از دیدن هلن خوشحال است. ​

"sitgoing چطوره؟" یک روش غیر رسمی برای گفتن این است که "شما چطور هستید؟" "خوب، متشکرم - andyou؟" توجه داشته باشید که آهنگ در حال افزایش است "و شما؟" این نشان می‌دهد که هلن به آنچه جین باید بگوید علاقه دارد. ​

"Whereareyouoffto"؟ " یک روش غیر رسمی برای گفتن " کجا دارید می‌روید؟ به آهنگ سقوط توجه کنید چون این یک سوال اطلاعات است، نه یک سوال "بله / خیر".جین: هلن: هلن: هلن: هلن

یادداشت‌های زبان "Tothelibrary" توجه داشته باشید که هلن نمی‌گوید "من قصد دارم به اینجا بروم چون اطلاعات قبلا در این سوال ایجاد شده بود" شما کجا می‌روید؟ " "نه، هیچ راهی نیست که بگوید" من با شما همدردی می‌کنم "یا" می‌دانم که شما خوشحال نیستید ". ​

 آموزش زبان انگلیسی 

"Seeyoulater" یک روش غیر رسمی برای گفتن "خداحافظ" است.مکالمه ۱ - ۳: Introductions رسمی

مارگارت:آقای ویلسون

دکتر اسمیت:.مارگارت:آقای ویلسون

دکتر اسمیت:. ​

آقای ویلسوندکتر اسمیت:. ​

و ادامه داد: من دارم میرم دکتر ادوارد اسمیت رو ببینم.خوشحالم که با شما آشنا شدم، دکتر اسمیث. ​

از لذت ملاقات با تو هم لذت می‌برم.Dr.Smithisaneconomist.Heju stfinished در حال نوشتن کتابی در زمینه تجارت بین‌المللی است. ​

اوه؟این زمین مال منه.من برای سازمان ملل کار می‌کنم.در برنامه توسعه، byanychance؟

آ ره.چطور حدس زدی؟

من مقالات شما را در مورد کمک‌های فنی خوانده‌ام.آن‌ها عالی هستند.یادداشت‌های زبان

... Mr.Wils "، من" dlikeyou "هستم"توجه داشته باشید که آهنگ افزایش آهنگ "آقای ویلسون" که مورد استفاده قرار می‌گیرد. که با یه نفر حرف بزنهبه "d" در "من" گوش دهید، این به آن معناست که من دوست دارم، که از نظر من بسیار متفاوت است.("من دوست دارم" به معنای آن است که من می‌خواهم "یا" می‌خواهم ") ​

Dr.Smit hisaneconomist.به استرس بر روی "اقتصاد دان" توجه کنید. این کلمه محتوای اطلاعات جدیدی دارد، بنابراین تاکید می‌شود.چهار هجا در "اقتصاد دان" وجود دارد، با تاکید بر سیلاب دوم (e - CON - o - mist). ​

... Hejustfinishedwritingفقط به این معنی است که گذشته بسیار اخیر. "فقط" معمولا با یک فعل گذشته ساده به کار می‌رود چون عمل کامل است.با این حال، از آن هم چنین می‌تواند با نوشتن کامل کنونی استفاده شود (او فقط نوشتن را تمام کرده‌است …). ​

Developmentprogram.از آنجا که این دو کلمه، اسم مرکب را می‌سازند، استرس اصلی بر "توسعه" قرار می‌گیرد. ​

Byanychance "؟"همان طور که "احتمالا" است، توجه داشته باشید که آهنگ در حال افزایش است که در بله / خیر برای تایید اینکه چیزی درست است، استفاده می‌شود. ​

دیالوگ باکس ۱ - ۴: Introductions غیر رسمیزن قد بلند کنار باربارا کیه؟

این دوستش مری است.مگه تو مهمونی استیو tyoumeether؟

نه، Iwasn ".اوه! ​

پس بذار الان تو رو بهت معرفی کنم. "ماری"، "thisis myfriendJim" ​

"سلام" جیمNicetomeetyou. ​

تو هم همینطورنوشیدنی میل دارید؟

- آره، بریم سراغ یکی دیگه.جیم

چارلزجیم

چارلز