که الگوی?
در بند با دادن، و غیره، ارسال انتخاب الگوی بین دادن آداب و رسوم وجود دارد
افسر فرم و ارائه فرم مامور گمرک. انتخاب بستگی دارد
چه اطلاعاتی جدید است. اطلاعات جدید در پایان بند می رود.
من به شما این پاکت به من بدهید.
در گفتگو، Claiming پشت مالیاتی این پاکت است نقطه دلخواه،
اطلاعات جدید، بنابراین آن را در پایان می آید. آموزش زبان انگلیسی
الگوهای در حکم با یکدیگر مقایسه کنید.
او در سمت چپ خود کودکان پنج میلیون پوند.
(مقدار پول این است که نقطه مورد نظر است.)
او در سمت چپ تمام پول خود را به خانه سگ.
(که پول دریافت نقطه مورد نظر است.)
توجه داشته باشید
شی adverbial یا غیر مستقیم است که اغلب لازم برای تکمیل معنی.
او دست رسید به مشتری.
اما گاهی اوقات لازم به ذکر است شخص چیزی را دریافت نیست.
شما باید برای نشان دادن بلیط خود را در قطار.
(این واضح است که شما را به آن نشان به بازرس بلیط است.)
من در حال نوشتن نامه ای هستم.
(شما نمی خواهم بگویم که شما در حال نوشتن به.)
ب فعل بیشتر بیان غیرمستقیم مفعول نیازی ندارند اما ما می توانیم عبارت با برای استفاده.
مرد چیزی گفت (به پلیس).
اما تقریبا همیشه مفعول غیرمستقیم است. • 266
مرد گفت: پلیس هیچ چیز.
ضمیرهای 4 پس از دادن، ارسال و...
وقتی ضمیر معمولا قبل از عبارت با اسم همراه.
ما به شما ارسال چک.
او مقدار زیادی از پول، اما او آن را به سگ خانه چپ.
هنگامی که دو ضمیرهای پس از فعل وجود دارد، ما به طور معمول به یا برای استفاده.
ما آن ارسال به شما فورا می.
من یک بلیط برای ویمبلدون کردم. نورمن آن را برای من خریدم.
5 یا برای
برخی از افعال با رفتن به و برخی با برای.
او دست رسید به مشتری.
تام کردم نوشیدنی برای همه.
با به: جایزه، را، خوراک، را، عطا، دست، ترک (در نمایش)، قرض، ارائه، مدیون, عبور,
پرداخت، پست، قول، خواندن، فروش، ارسال، نشان دادن، را، آموزش، بگویید، پرتاب، نوشتن.
با برای: را، خرید، طبخ، واکشی، پیدا کردن، دریافت، حفظ، ترک،، سفارش، انتخاب، رزرو،
ذخیره, لوازم یدکی.
توجه داشته باشید
آورد با به و یا برای می رود.
ب برای معنی ' به کمک کسی' می تواند با فعل های بسیار زیادی.
من نوشتن نامه ای برای خواهر من. (او نوشتن وجود ندارد.)
2 جمله ساده
11 تماس و غیره قرار داده
1 فعل + شی + مکمل
مقایسه این دو نوع مکمل.
موضوع موضوع شی شی
مکمل مکمل
راننده خسته شده بود. سفر راننده را خسته ساخته شده.
او رئیس جمهور شد. آنها او را به انتخاب رئیس جمهور.
مکمل موضوع مربوط به موضوع بند; • 9. شی
مکمل مربوط به جسم بند. در الگوهای هر دو را خسته مربوط به
درایور و رئیس جمهور به او/او مربوط است.
اینجا بعضی از جملات بیشتر با مکمل شی.
دزد فکر کردم خودش را نه بد بخت. آنها سگ ساشا به نام.
دادگاه او سرقت گناهکار. ما نمغœ خواهغœم کسغœ زرد روشن.
من ترجیح می دهم من سوپ داغ.
برخی از افعال در این طرح اینجا هستید.
با صفت یا اسم عبارت: باور، تماس، در نظر، اعلام، پیدا کردن، حفظ، ترک، دوست،
را، رنگ، ترجیح می دهند، ثابت، فکر می کنم، می خواهم
با صفت: درایو، دریافت، نگه، کشیدن، فشار، ارسال، به نوبه خود
با گروه اسمی: تعیین کند، انتخاب نام، رای
2 فعل + شی adverbial
Adverbial در این طرح به طور معمول محل را بیان می کند.
مرد کت را بر بازوی خود را قرار داده. ما در نگه داشتن خودرو در گاراژ.
او پیچ به سوراخ کردم. مسیر ما را از طریق درختان منجر.
توجه داشته باشید
ترک می تواند در این طرح آمده، اما فراموش نمی باشد.
من سمت چپ من چتر در خانه. اما نه من را فراموش کرده من چتر در خانه.
ب غیر روحانی (گذشته: گذاشته) در الگوی مشابه به عنوان قرار دادن می آید.
زن یک پتو روی زمین گذاشته.
دروغ (گذشته: وضع) فعل دادن، که adverbial است. • 9 شماره 2 صفحات
زن در آفتاب دراز.
12 adverbials های اضافی
1 نگاهی به این الگوها بند.
موضوع فعل Adverbial
این کنفرانس هر سال است.
موضوع فعل Adverbial شی
او نشان طول بازوی خود را قرار دهید.
این adverbials سمت چپ نمی می شود. آنها لازم است برای تکمیل این حکم است.
صفحه 13-13 و و یا
2 ما می adverbials های اضافی را به هر یک از الگوهای بند اضافه کنید.
در گذشته یک مربی متوقف شد.
مربی کارآگاه در خانه راه خود را از همایش جرم حمل شد.
او اخیرا بازرس کارآگاهی تبدیل شده بود.
این کنفرانس هر ساله احتمالا است.
همزمان دزد بازرس خود را نشان داد.
او احتمالا خودش نه بد بخت در نظر گرفته.
او معمولی پوشش بیش از بازوی خود را قرار دهید.
این adverbials فوق العاده سمت چپ می می شود. لازم است برای تکمیل آنها
حکم.
برای اطلاعات بیشتر در مورد موقعیت adverbials, • 208. Adverbial اضافی نمی کند
سفارش کلمه در بقیه جمله را تحت تاثیر قرار، و سفارش موضوع فعل باقی می ماند
یکسان.
در گذشته یک مربی متوقف شد.
توجه داشته باشید
یکی دیگر از عناصر اضافی است نام و یا توضیحات شخص به صحبت. به عنوان خوبی به عنوان در
اظهارات، می تواند که در سلطه و سوال آمده است.
شما دچار مشکل، دوست من است. سارا، چه کار می کنید؟
در همه آمده، برویم!
13 و و یا
چهارشنبه یا پنج شنبه می ب
انتشارات دانشگاه آکسفورد
والتون خیابان آکسفورد 0X2 6DP
آکسفورد نیویورک
اوکلند بانکوک بوینس آیرس کیپ تاون
چنای سلام es در دهلی هنگ کنگ استانبول
کراچی کلکته کوالالامپور مادرید ملبورن
مکزیک شهر بمبئی برگزاری سائو پائولو شانگهای آموزش زبان انگلیسی سنگاپور تایپه توکیو تورنتو
با شرکت های مرتبط در برلین
آکسفورد آکسفورد انگلیسی د
علائم تجاری از آکسفورد دانشگاه مطبوعات است
شابک 0 19 431351 4 (شومیز)
شابک 0 19 431334 4 (مقوائی)
مطبوعات دانشگاه آکسفورد © 1994
19 چاپ اول
برداشت هفتم 2002
هیچ ph غیر مجاز
مطالب
مقدمه هفتم
تقدیرنامه هشتم
کلید به نمادهای نهم
جمله و متن
دستور زبان فارسی 1 1
2 جمله ساده 6
بیانیه های 3 سوال سلطه و exclamations 15
4 سوالات و پاسخ های 25
5 ترک و جایگزینی کلمات 42
6 اطلاعات و تاکید 52
7 صحبت انگلیسی و 64 انگلیسی نوشته شده است
شکل فعل ها
8-فعل و عبارت 75
9 tenses فعل و جنبه 82
10 آینده 95
۹۰ است و کار 104
افعال معین 12 113
13 130 منفعل
Infinitive gerund و معلوم
14 infinitive 144
15 gerund 159
وجوه وصفی 16 167
گروه اسمی
اسم های 17 و عبارات اسم 175
18 توافق 191
19 مقاله: 198 / و
20 possessives و demonstratives 213
21 quantifiers 219
ضمیرهای 22 233
23 تعداد و اندازه گیری 245
صفت قیدهای و حروف اضافه
24 صفت 251
25 adverbials 260
مقایسه 26 278
حروف اضافه 27 286
28 افعال و الگوهای با حروف اضافه 302
بند اصلی و فرعی بند
جملات 29 با بیش از یک بند 317
30 و, یا, اما تا و غیره 323
بند 31 adverbial 327
جملات شرطی 32 333
33 بند اسم 341
گفتار مستقیم و غیر مستقیم از 34 346
بند نسبی 35 356
شکل کلمات
36 کلمه سازی 367
انتهای کلمه 37: تلفظ و املا 376
اسم های نامنظم اسم 38 380
39 نامنظم فعل 382
پیوست
انگلیسی آمریکایی 40 389
واژه نامه 397
شاخص 404
مقدمه
راهنمای آکسفورد به دستور زبان انگلیسی حساب سیستماتیک از دستور زبان است
فرم و روش آنها در استاندارد انگلیسی بریتانیایی امروز استفاده می شود. تاکید است
در معانی و چگونه آنها را حاکم بر انتخاب الگوی دستوری.
این کتاب در آن پوشش کامل است اما توجه بیشتر به نقطه که از
اهمیت برای زبان آموزان متوسط و پیشرفته زبان انگلیسی و به خود
معلمان. آن پیدا خواهد شد به همان اندازه مناسب برای مرجع سریع برای اطلاعات بیشتر و برای
مطالعه بیشتر leisured موضوعات دستور زبان گسترده.
از امکانات مفید این کتاب گنجاندن متون نمونه و مکالمات است،
بسیاری از آنها معتبر برای نشان دادن چگونه دستور زبان مورد استفاده در نوشتن متصل است و
در گفتار.
زبان همه زمان را عوض می کند. حتی اگر دستور زبان بیشتر تغییرات به آرامی از
واژگان، مجموعه ای از قوانین تغییر ناپذیر نیست. گاهی اختلاف نظر وجود دارد
چه فارسی درست و چه نادرست است. دستور زبان "نادرست" است که در اغلب
در گفتار غیر رسمی استفاده می شود. که آن قابل قبول را? که در آن تفاوت وجود دارد
بین مشترک کاربرد و نظرات در مورد صحت، من این اشاره کرد.
این اطلاعات مهم برای زبان آموزان است. در برخی از شرایط آن ممکن است امن تر برای
آنها را به استفاده از فرم است که به طور سنتی به عنوان درست دیده می شود. استفاده از صحیح
فرم در زمینه نامناسب با این حال، می تواند تداخل با درک فقط به عنوان
آنجا که یک اشتباه. برای کمک به استفاده از زبان است که مناسب برای زبان آموزان
با توجه به مناسبت من اغلب کاربرد به عنوان رسمی، مشخص شده غیر رسمی، ادبی
و به همین ترتیب.
نحوه استفاده از این کتاب
هر کاربر یک کتاب مرجع این نوع تکیه می کنند برای فهرست کامل و کارآمد است
ارائه شده در راهنمای آکسفورد (صفحات 404-446). علاوه بر این، خلاصه در وجود دارد
آغاز هر فصل است که به نمایش چشم پرنده با نمونه، از
دستور زبان تحت پوشش در فصل به عنوان یک کل و ارجاع به فرد می دهد
بخش است که به دنبال.
هفتم
هشتم
تقدیرنامه
نویسنده و ناشر خواهم برای تشکر از تمام معلمان در متحده
انگلستان و ایتالیا است که مورد بحث این کتاب را در مراحل اولیه آن توسعه.
ما را نیز به جان Algeo Hilles شارون و توماس Lavelle برای سپاسگزار هستند خود را
کمک به فصل در زبان فارسی و به میله Bolitho شیلا
ایستوود و Widdowson هنری برای کمک و مشاوره.
علاوه بر این، ما می خواهم برای تشکر از زیر را که با توجه به مهربانی خود
مجوز برای استفاده از مواد کپی رایت: جیوه Bridgwater; کمبریج
مطبوعات دانشگاه; انجمن مصرف کنندگان، لندن، انگلستان؛ Fodor; پینه دوز کتاب;
میل آن ساندی; نیکلسون; کتاب هشتپا; راجرز کالریج و سفید;
مریم آندروود و پائولین Barr.
نمونه های که در آن ما شده اند قادر به ردیابی و یا تماس با کپی رایت وجود دارد
دارندگان قبل از موعد مقرر ما چاپ. اگر اطلاع، ناشر خواهد بود خوشحال به
استفاده از مواد کپی رایت را تائید می کنید.
نهم
کلید نمادها
نشانه های آوایی
خانه
باید
بعدی
آهنگ
l
۱۰
Idioms انگلیسی رایج
و چگونه از آنها استفاده کنیم
معانی و ریشههای ۱۰ اصطلاحات رایج را یاد بگیرید .
چگونه از آنها به عنوان جملات استفاده کنیم
زبان چیست ؟
عبارت اصطلاحی است که معانی متفاوتی دارد که متفاوت از معانی است .
از هر کلمه مجزا در آن استفاده کنید. برای مثال ، اگر کسی به شما بگوید که من دارم میکشم
پا شما " ، ممکن است فکر کنید که این عجیب است چون شما قطعا ً خواهید توانست
آیا کسی پای شما را گرفته و آن را میکشد ؟ این عبارت به معنی این است که
که شوخی میکنند یا شوخی میکنند .
کوین : من فقط شنیدهام که مشکلی در شرکت وجود دارد .
کامپیوترها و کامپیوترها تا هفته آینده پرداخت نخواهند شد ! "
استیو : اوه ، نه ! من قادر نخواهم بود که به موقع rent را بپردازم ! من چه هستم ؟
میخواهید این کار را بکنید ؟ "
کوین : " من فقط پایم را میکشم ! کامپیوترها کار میکنند
خوب است. شما قبلا ً پول دادهاید ."
صدها اصطلاحات رایج در زبان انگلیسی وجود دارد که ما از آن استفاده میکنیم
هر روز . در واقع ، بیشتر مردم انگلیس حتی متوجه نمیشوند که از آنها استفاده میکنند .
them ! از آنجا که معانی معمولا ً کاملا با معانی کلمات متفاوت هستند ،
کلمات واقعی ، یادگیری آنها بسیار دشوار است - شما باید آنها را یاد بگیرید
همان طور که واژگان جدید را یاد میگیرید .
در زیر شما ۱۰ زبان مشهور پیدا خواهید کرد که انگلیسی هستند
مردم اغلب از آنها استفاده میکنند . شما میتوانید معانی آنها را بخوانید ،
origins و example که به شما نشان خواهند داد
چطور از آنها در آینده استفاده کنیم . سعی کنید از آنها استفاده کنید
زمانی که شما با زبان انگلیسی صحبت میکنید
دوستان یا کلاسهای زبان انگلیسی شما - من مطمئنم
مردم را تحتتاثیر قرار خواهید داد .
بین یک صخره و یک مکان سخت
معنی
بودن در شرایط بسیار دشوار و تصمیمگیری سخت بین
دو چیز که به یک اندازه ناخوشایند هستند .
منشا
این عبارت در آمریکا منشا گرفت و اولین بار در سال ۱۹۲۱ به چاپ رسید . در آریزونا
آن زمان ، یک مشکل بزرگ در شرکتهای معدنکاری وجود داشت . معدنچیان
به اعتصاب ادامه دادند و خواستار پرداخت بهتر و شرایط کاری آنها شدند .
تقاضا رد شد و به جای آن ، بیشتر معدنچیان به دیگری فرستاده شدند .
در آمریکا .
معدنچیان یک تصمیم بسیار مشکل داشتند - آنها یا میتوانستند در آن جا بمانند .
آریزونا و ادامه کار در معادن با شرایط بد با حقوق کم
مینهایی که در آن کار میکردند ، " سنگ " بودند یا حرکت میکردند .
به شهری جدید بروند که در آن نیاز به پیدا کردن یک شهر جدید
یک خانه جدید و یک شغل جدید ( این " سخت " بود
مکان " ) . این بود که آنها واقعا ً بین یک سنگ بودند
جای بدی است!
نمونه
دیروز کسی به ماشین من رفت و حالا من گیر یک سنگ گیر افتادهام
و یک مکان سخت - من یا میتوانم با یک فرو رفتگی قوی در ماشین خود رانندگی کنم یا پرداخت کنم
پول زیادی برای تعمیر آن کافی است ."
" نمیدانم چه کار کنم - اگر به مهمانی بروم ، قادر نخواهم بود این کار را بکنم .
تکالیف و teacher فردا واقعا ً عصبانی خواهند شد ، اما اگر من در خانه بمانم
و تکالیفم را انجام میدهم و یک مهمانی عالی را از دست میدهم ! من از این که بین یک نفر باشم متنفرم.
سنگ و یک محل سخت ! "
پاول : " جک من به کمکت احتیاج دارم . سوزی به من گفت که یا باید سیگار بکشم ،
او میخواهد با من سر و کار داشته باشد . من واقعا ً سیگار میکشم ، اما نمیخواهم
سوزی را از دست بدهم ، باید چکار کنم ؟ "
جک : " واو ، من نمیدانم چه بگویم . تو واقعا ً گیر افتادی .
سنگ و یک محل سخت ! "
پلنگ نمیتواند خالهای خود را تغییر دهد
معنی
یک نفر نمیتواند هویت آنها را تغییر دهد ( آنها )
(شخصیت ) ، مهم نیست که آنها چقدر تلاش میکنند .
منشا
این اصطلاح از عهد قدیم میآید آموزش زبان انگلیسی
( jer ) ۱۳ : ۲۳ ) . خرمیا د prophet Jeremiah Jeremiah)
سعی میکند یک دختر چوپان شریر را راضی کند که خوب شود ، اما وقتی که میفهمد
او میگوید : متقاعد کردن او غیر ممکن است ، او میگوید : " آیا اتیوپی میتواند او را تغییر دهد ؟
پوست ، یا پلنگ خالدار ؟ "
نمونه
" من فکر نمیکنم که تام به جای پیتزا سفارش پاستا بدهد . پلنگ نمیتواند
نقاط خود را تغییر دهید .
پیشخدمت سعی کرد با مشتریان خود دوستانه رفتار کند اما پلنگ نمیتواند تغییر کند .
او هنوز خیلی پررو بود .
جین ، امشب میخواهم برای من یک میز در رستوران چینی رزرو کنم .
پیتر . پیش از این هرگز چینی به دست نیاورده بود ! "
سو : " اوه ، جین ، پلنگ نمیتواند لکههای آن را عوض کند . پیتر هرگز نخورده است .
غذاهای چینی پیش از این که الان شروع به خوردن نکرده است ! "
بگذار گربه از کیسه بیرون بیاید .
معنی
برای آشکار کردن یک راز یا یک سورپرایز
معمولا ً تصادفی .
منشا
سالها پیش ، تجار اغلب به صورت بچه خوک به مشتریان فروخته میشدند . پس از قرار دادن
تا مشتری بتواند آن را به راحتی و نادرست حمل کند
بازرگانان گاهی با نگاه کردن به یک گربه ، piglet را با هم معاوضه میکردند .
دور شد. خریدار اغلب این حقه را کشف نمیکرد تا اینکه به خانه رسیدند
گربه را از کیسه بیرون کشید و راز بلورفروش را فاش کرد .
نمونه
این یک راز است . سعی کنید که گربه را از کیسه بیرون نکنید ."
" من واقعا ً منتظر دیدن فیلم بودم تا اینکه جک گربه را از خانه بیرون کرد .
کیفش را برداشت و به من گفت که این کار تمام شدهاست . "
" ما قرار بود یک روز تولد غافلگیر کننده برای پدر داشته باشیم، اما برادر احمق من اجازه داد که
گربه روز قبل از کیسه بیرون رفت ."
" خوب گربه حالا از کیسه خارج شد . همه
میداند که ای می نقش اول بازی را بازی خواهد کرد ."
برو کنار تختخواب .
معنی
خلق و خوی بد و بدخلقی و بدخلقی از لحظهای که تو داری .
بیدلیل از خواب بیدار شوید .
منشا
در زمان رومیان بد شانسی بود که از طرف چپ از رختخواب بیرون بیاید .
یادگیری انگلیسی
فیلمها
چگونه زبان انگلیسی تان را بهبود بخشید و
درباره مهارت صحبت کردن با فیلم حرف میزدند .
چگونه زبان انگلیسی خود را با فیلم بهبود بخشیم ؟
تماشای فیلم برای شما یک راه عالی برای ارتقای زبان انگلیسی است ، به خصوص که
به مهارتهای صحبت کردن و صحبت کردن تان کمک کنید .
فیلمهایی که معمولا ً برای زبان انگلیسی س آموزش زبان انگلیسی اخته نشدهاند - ساخته میشوند
برای گویشوران بومی انگلیسی . در نتیجه ، زبان دقیقا ً همان طور است که شما
آن را در زندگی واقعی بشنوید - با لهجه بومی به سرعت صحبت میشود و
تلفظ و استفاده از اصطلاحات محاورهای بسیاری .
این ایده خوبی نیست که از این روش به عنوان تنها روش یادگیری انگلیسی استفاده کنید .
بهتر است در یک مدرسه انگلیسی مطالعه کنید . با این حال ، من …
قطعا ً همه دانش آموزان زبان انگلیسی را توصیه میکنیم که فیلمها را تماشا کنند .
انگلیسی در اوقات فراغت خود برای تمرین اضافی که ممکن است به آن وارد نشوید
یک کلاس .
کدام فیلم را باید تماشا کنم ؟
انتخاب یک فیلم برای دیدن آن مناسب برای سطح زبان انگلیسی
دشوار است. اگر سطح زبان انگلیسی خیلی پایین است ، فیلمی را انتخاب کنید که شما دارید
در حال حاضر یک فیلم ساختهشده برای کودکانی که از زبان سادهتر استفاده میکنند
( برای مثال ، فیلمهای پیکسار ) . اما اگر سطح بالاتری از انگلیسی داشته باشید ،
شما میتوانید سعی کنید خودتان را به چالش بکشید و با پیشرفت بیشتری فیلم تماشا کنید
زبان .
هر قدر که سطح انگلیسی شما باشد ، ممکن است وسوسه شوید که روی آن سوئیچ کنید
subtitles . اگر اینطور است ، من استفاده از subtitles انگلیسی را توصیه میکنم تا بتوانید آن را بخوانید .
در حالی که شما گوش میدهید . البته اگر به فیلم انگلیسی نگاه میکردم
خواندن subtitles انگلیسی بسیار دشوار است ، شما باید با نگاه کردن به فیلمها شروع کنید
با subtitles در زبان شما ( که این به معنای یک روش جالب برای یادگیری است )
به هر حال انگلیسی ! ) .
از تکرار قسمتهایی از فیلم که متوجه نیستید ، نترسید .
برای یک صحنه مهم subtitles را روشن کنید . اگر وقت داشته باشید میتوانید
حتی اول فیلم را تماشا کنید ( یا بخشی از فیلم ) را ابتدا با no تماشا کنید .
subtitles انگلیسی و اگر شما هنوز کاملا ً متوجه نیستید ، میتوانید آن را تماشا کنید .
آخرین بار با subtitles در زبان خود . این کار به شما کمک میکند تمرین کنید
مهارتهای گوش دادن انگلیسی شما !
اگر شما دانشآموز at اینترنشنال هستید ، میتوانید یک دی وی دی را قرض بگیرید
از انتخاب مرکز منابع دانشجویی مان استفاده کنیم . با زبان انگلیسی خود صحبت کنید
معلم برای توصیههایی از فیلمهای خوب برای مراقبت از سطح تان
انگلیسی .
این وب سایت جایگزین بسیار خوبی برای subtitles است : www.eslnotes.com . آن
راهنمای بسیاری از فیلمها ، از جمله خلاصه طرح و لیستی از فیلمهای مشهور ،
کلمات و عباراتی را که ممکن است از فیلم ندانید . اگر این را اول بخوانید
و بعد فیلم را تماشا کنید، احتمال بیشتری وجود دارد که آن را درک کنید !
فیلمهای انگلیسی چگونه به من کمک میکنند ؟
تماشای فیلمهای انگلیسی به طرق مختلف به شما کمک میکند :
۱. مهارتهای گوش دادن :
خواهید شنید که زبان انگلیسی به طور بسیار طبیعی مورد استفاده قرار میگیرد
راه بیفت. برخی از قسمتهای ممکن است برای شما خیلی سریع صحبت شوند
درک کنید ، اما این یک راه عالی برای شما خواهد بود که
عادت به شنیدن صدای گوینده بومی برای هر کدام از آنها
دیگری . همچنین به انگلیسی و سرباره غیر رسمی گوش خواهید داد .
کلمات و عباراتی را که اغلب در آن پیدا نمیکنید ،
کتاب یا فرهنگ لغت .
۲. مهارتهای صحبت کردن:
سخن گفتن بومیان نیز به مهارتهای صحبت شما ، به خصوص شما ، کمک خواهد کرد .
شیوایی . خواهید دید که چگونه کلمات خود را به هم پیوند دهید و کجا قرار دهید
لحن و جملات خود را با لحن خاصی ادا کرد . چرا فیلمها را با خودتان تماشا نکنید
بعد از آن با هم حرف بزنید و درباره آنها صحبت کنید ؟ یا حتی میتوانید فیلم پیدا کنید
متن را به صورت آنلاین اجرا کنید و با دوستانتان صحنه را اجرا کنید . شما میتوانید بعد از آن بازی کنید
صحنهای که بررسی میشود اگر تلفظ شما درست باشد .
۳. تلفظ :
همه ما میدانیم که تلفظ انگلیسی بینهایت دشوار است
شما کلماتی را میخوانید که دانستن این که چگونه باید بگویند سخت است . شنیدن بومی
گویندگان انگلیسی که با یکدیگر صحبت میکنند به شما کمک خواهند کرد تا بفهمید که کلمات چگونه هستند
گفت : اگر از subtitles انگلیسی استفاده میکنید ، میتوانید ببینید
که کلمات چگونه نوشته میشوند .
۴. واژگان :
با تماشای فیلمهای انگلیسی ، کلمات و عبارات جدید بسیاری را خواهید شنید ،
به خصوص اصطلاحات محاورهای و محاورهای .
من پیشنهاد میکنم که یک
یادداشت کنید و هر کلمه یا عبارات جدیدی را یادداشت کنید.
و شما دوست دارید به خاطر داشته باشید و یا اینکه متوجه نیستید . شما میتوانید بالا را نگاه کنید
معنای آن را بعدا ً بخوانید یا از معلم انگلیسی تان سوال کنید .
۵. دانش را در عمل قرار دهید :
در کلاسهای انگلیسی شما فرهنگ لغات و دستور زبان را یاد خواهید گرفت
ممکن است ندانید چگونه در زندگی واقعی از آن استفاده کنید . تماشای فیلمهای انگلیسی
به شما کمک میکند بدانید چطور از تمام دانشی که در آن یاد گرفتهاید استفاده کنید
وضعیتهای روزمره .
تماشا کردن خیلی لذت بخش است .
فیلمهایی با زبان اصلی شان
دوبله را خاموش کن ، دوبله را خاموش کن .
subtitles ( اگر میخواهید ) و لذت ببرید !